из самых распространенных советов ораторам: «пропустить информацию через себя», т.е. выработать субъективно-оценочное отношение к предмету речи.
Чаще всего используются экспрессивные средства, поскольку экспрессивность основывается на выражении субъективно-оценочного отношения к предмету речи. Субъективно-оценочное отношение может иметь в своей основе как рациональную, так и эмоциональную оценку. Оно может иметь открытую (экспрессивную) и скрытую (импрессивную) формы выражения.
Можно выделить стили и жанры, которые в большей степени или в меньшей степени благоприятны для достижения выразительности. Наиболее благоприятны жанры художественной литературы: здесь индивидуальный стиль прямо входит в само задание высказывания, является одной из ведущих целей. Наименее благоприятные условия в тех речевых жанрах, которые требуют стандартной формы (виды деловых документов).
Главная проблема выразительности - это проблема оценки уместности и удачности решения всех речевых задач текста. И особенно важно при этом - соблюдение этических и коммуникативных норм.
Выбор средств выразительности зависит от формы речи - устной или письменной. В устной речи это прежде всего исполнительские средства, средства установления обратной связи, большая направленность на адресата. В письменной речи выразительные возможности текста связаны с вариантами его оформления (шрифтового, цветового и пр.). И в устном, и в письменном тексте задача автора - пробудить интерес к своей речи, задержать внимание слушателя (читателя) на ней и удержать это внимание в продолжение всего чтения текста.
8. Правильность речи.
Правильность языка и правильность речи.
Правильность - это важное условие успешного общения.
Правильность речи - это не только соответствие нормам языка, но и правдивость, справедливость, разумность, точность и пр.
Речевая правильность - это правдивость, соответствие в первую очередь не языковым, а этическим и коммуникативным нормам, правильность в выборе жанра, положительная оценка адресатом всей речи; точность отображения событий; оценка уместности речи, а также правильность в использовании невербальных средств (жесты и интонация).
Языковая правильность - это соблюдение норм языка на уровне предложения, т.е. правильность как показатель нормативности речи. В терминологическом плане правильность/неправильность оценивается только относительно соблюдения языковых норм литературного языка: орфоэпических (произношение и ударение), словообразовательных, лексических, морфологических, синтаксических.
Не все нормы языка являются предметом культуры речи, а только те, где нужно сделать выбор языковых средств из нескольких вариантов. Например, ударение в слове «книга» не имеет вариантов, а в слове «обеспЕчение» при постановке ударения люди ошибаются, и это слово имеет два варианта произношения правильное и неправильное («обеспечЕние»).
Языковые нормы.
Культура речи предполагает соблюдение этих норм с разной степенью обязательности, строгости, отмечаются колебания норм, что отражается на оценке речи. Принято различать два типа норм:
· императивные (обязательные) это правила спряжения, склонения, согласования и т.п.
· диспозитивные (восполнительные, не строго обязательные) допускают варианты - стилистически различающиеся или вполне нейтральные. Например, кОмпас - у моряков компАс, твОрог - творОг, согласно приказа - согласно приказу.
Задача нормализации - это возможность сознательно воздействовать на развитие литературного языка со стороны общества, что соответствует цели культуры речи как области лингвистики. Научная языковая нормализация проходит в борьбе с двумя крайностями: пуризмом и антинормализаторством.
Антинормализаторство - это отрицание необходимости сознательного вмешательства в языковой процесс.
Пуризм - это стремление очистить литературный язык от иноязычных заимствований, новообразований и элементов нелитературной речи, т.е. диалектизмов, просторечия и пр.
С коммуникативной точки зрения различные нарушения правильности можно подразделить на те, что создают коммуникативную помеху и те, что не препятствуют пониманию текста.
Речь, в отличие от языка, допускает элементы случайного и неупорядоченного, а правильность - пограничная, во многом общая для языка и речи область, где иногда есть место выбору - использовать или не использовать норму, нарушать или не нарушать или какой из вариантов норму выбрать.
Важнейшим критерием оценки речевой правильности является допустимость или недопустимость ошибок вообще и негрубых также, это зависит от степени неуместности ошибки - оговорки относительно всех условий общения.
Таким образом, для того, чтобы говорить правильно и на уровне речи , и на уровне языка, и даже для того, чтобы допускать оправданные отступления от нее, - для всего этого необходимо хорошо знать нормы русского литературного языка.
Орфоэпические нормы.
Особенность этих норм состоит в том, что они относятся исключительно к устной речи.
1. Нормы произношения регулируют выбор акустических вариантов фонемы или чередующихся фонем - на каждом шаге развертывания речи и в каждом слоге каждого слова. Среди норм произношения нужно выделить две наиболее последовательные. Одна из них - количественная и качественная редукция гласных звуков в безударном положении (например, [дал] - [вдали] (даль - вдали)), другая - смягчение твердых согласных звуков перед мягкими (вме[cт]е, пе[сн]я, ра[зн]ица и т.п.) и перед гласными переднего ряда ([нос] - [выньс] (нес - вынес),[лэс] - [в-лису] (лес - в лесу) и т.д.).
2. Нормы ударения регулируют выбор вариантов размещения и движения ударного слога среди неударных. Подвижность и разноместность ударения обусловливает трудности при усвоении акцентологических норм. Но эти свойства ударения не доставляют никаких хлопот человеку, усвоившему русский язык с детства. Иное дело - акцентные варианты, которые не различаются ни в лексическом, ни в грамматическом значении. Например, мЫшлен ...........
Страницы: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | [18] | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
|