АЛГОРИТМЫ МАНИПУЛЯЦИЙ ПО ОСНОВАМ СЕСТРИНСКОГО ДЕЛА
СОДЕРЖАНИЕ
ОСНОВНЫЕ МАНИПУЛЯЦИИ ПО ОСД
ИЗМЕРЕНИЕ РОСТА № 1/18
Цель: Измерить пациенту рост и зарегистрировать в температурном листе.
Показания: Необходимость исследования физического развития и по назначению врача.
Противопоказания: Тяжелое состояние пациента.
Оснащение:
Pocтомep.
Температурный лист.
Возможные проблемы пациента:
Пациент возбужден.
Негативно настроен к вмешательству.
У пациента тяжелое состояние или он с физическим ущербом (слепой, нет конечности) и т. д.
Последовательность действий медсестры с обеспечением безопасности окружающей среды:
Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
Продезинфицируйте клеенку в соответствии с действующими приказами и положите на ростомер.
Поставьте пациента спиной к стойке, чтобы он касался ее затылком, лопатками, ягодицами и пятками.
Наклоните голову, чтобы наружный угол глаза был на уровни верхнего края козелка уха.
Опустите планку на голову и отметьте рост в соответствии с делениями на стойке ростомера.
Зарегистрируйте данные роста в температурном листе.
Оценка достигнутых результатов: Получены данные о росте, результаты занесены в температурный лист.
Обучение пациента или его родственников: Консультативный тип вмешательства в соответствии с вышеописанной последовательностью действий медицинской сестры.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ МАССЫ ТЕЛА № 2/19
Цель: Измерить пациенту вес и зарегистрировать в температурном листе.
Показания: Необходимость исследования физического развития и по назначению врача.
Противопоказания: Тяжелое состояние пациента.
Возможные проблемы пациента:
Пациент возбужден.
Негативно настроен к вмешательству.
Тяжелое состояние.
Последовательность действий медсестры с обеспечением безопасности окружающей среды:
Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
Проверьте исправность весов.
Постелите на площадку весов чистую клеенку.
Откройте затвор весов и уравновесьте их с помощью большой и малой гири.
Закройте затвор.
Помогите пациенту встать на середину площадки весов (без обуви).
Откройте затвор.
Уравновесьте вес пациента с помощью гирь.
Закройте затвор.
Помогите пациенту сойти с весов.
Зафиксируйте результаты в истории болезни.
Обработайте клеенку в соответствии с требованиями санэпидрежима.
Оценка достигнутых результатов: Получены данные о весе и результаты занесены в температурный лист.
Обучение пациента или его родственников: Консультативный тип вмешательства в соответствии с вышеописанной последовательностью действии медицинской сестры.
ПОДСЧЕТ ЧАСТОТЫ ДЫХАТЕЛЬНЫХ ДВИЖЕНИЙ № 3/20
Цель: Подсчитать ЧДД за 1 минуту.
Показания:
Оценка физического состояния пациента.
Заболевания органов дыхания.
Назначение врача и др.
Противопоказания: Нет.
Оснащение.
Часы с секундной стрелкой или секундомер.
Ручка.
Температурный лист.
Возможные проблемы пациента: Психоэмоциональные (возбуждение и т.д.)
Последовательность действий медсестры с обеспечением безопасности окружающей среды:
Приготовьте часы с секундомером или секундомер.
Вымойте руки.
Попросите пациента лечь удобно, чтобы вы видели верхнюю часть передней поверхности грудной клетки.
Возьмите руку пациента, как для исследования пульса на лучевой артерии, чтобы пациент думал, что вы исследуете его пульс.
Смотрите на грудную клетку: вы увидите, как она поднимается и опускается.
Если вам не удается увидеть движение грудной клетки, положите свою руку на грудную клетку пациента, и вы почувствуете эти движения.
Подсчитайте частоту за 1 минуту (только количество вдохов).
По окончании процедуры помогите пациенту сесть удобнее, уберите все лишнее.
Вымойте руки.
Зарегистрируйте данные измерения в температурном листе пациента.
Оценка достигнутых результатов: ЧДД подсчитано, зарегистрировано в температурном листе.
Примечания:
В норме дыхательные движения ритмичные (т.е. повторяются через равные промежутки времени). Частота дыхательных движений у взрослого человека в покое составляет 16-20 в минуту, причем у женщин она на 2-4 дыхания чаще, чем у мужчин. Во время сна дыхание обычно становиться реже (до 14 - 16 уд в минуту), дыхание учащается при физической нагрузке, эмоциональном возбуждении.
Учащение ЧДД называется тахипноэ; урежение ЧДД - брадипноэ; апноэ - отсутствие дыхания.
Типы дыхания: грудное - у женщин, брюшное - у мужчин, смешанное - у детей.
Проводя подсчет ЧДД, обратите внимание на глубину и ритм дыхания, а также продолжительность вдоха и выдоха, запищите тип дыхания.
ИССЛЕДОВАНИЕ ПУЛЬСА № 4/21
Цель: Исследовать пульс пациента и зафиксировать показания в температурном листе.
Показание:
Оценка состояния сердечно-сосудистой системы.
Назначение врача.
Противопоказания: Нет.
Оснащение.
Часы с секундной стрелкой.
Авторучка.
Температурный лист.
Возможные проблемы пациента:
Негативный настрой к вмешательству.
Наличие физического ущерба.
Последовательность действий медсестры с обеспечением безопасности окружающей среды:
Информируйте пациента об исследовании у него пульса, объясните смысл вмешательства.
Охватите пальцами правой руки левое предплечье пациента, пальцами левой руки правое предплечье пациента в области лучезапястных суставов.
Расположите 1-й палец на тыльной стороне предплечья; 2, 3, 4-й последовательно от основания большого пальца на лучевой артерии.
Прижмите артерию к лучевой кости и прощупайте пульс
Определите симметричность пульса. Если пульс симметричен, дальнейшее исследование можно проводить на одной руке. Если пульс не симметричен, дальнейшее исследование проводите на каждой руке отдельно.
Определите ритмичность, частоту, наполнение и напряжение пульса.
Производите подсчет пульсовых ударов не менее 30 секунд. Полученную цифру умножьте на 2. При наличии аритмичного пульса подсчет производите не менее 1 минуты.
Зарегистрируйте полученные данные в температурном листе.
Оценка достигнутых результатов. Пульс исследован. Данные занесены в температурный лист.
Обучение пациента пли его родственников: Консультативный тип вмешательства в соответствии с вышеописанной последовательностью действий медицинской сестры.
Примечания:
Места исследования пульса:
лучевая артерия
бедренная артерия
височная артерия
подколенная артерия
сонная артерия
артерия тыла стопы.
Чаще пульс исследуют на лучевой артерии.
В покое у взрослого здорового человека частота пульса 60-80 ударов в 1 минуту.
Увеличение частоты пульса (более 90 ударов в минуту) - тахикардия.
Уменьшение частоты пульса (менее 60 ударов в минуту) - брадикардия.
Уровень самостоятельности при выполнении вмешательства - 3.
ИЗМЕРЕНИЕ АРТЕРИАЛЬНОГО ДАВЛЕНИЯ № 5/22
Цель: Измерить артериальное давление тонометром на плечевой артерии.
Показания: Всем больным и здоровым для оценки состояния сердечно-сосудистой системы (на профилактических осмотрах, при патологии сердечно-сосудистой и мочевыделительной систем; при потере сознания пациента, при жалобах, на Головную боль, слабость, головокружение).
Противопоказания: Врожденные уродства, парез, перелом руки, на стороне удаленной грудной железы.
Оснащение: Тонометр, фонендоскоп, ручка, температурный лист.
Возможные проблемы пациента:
Психологические (не хочет знать величину артериального давления, боится и т.д.).
Эмоциональные (негативизм ко всему) и др.
Последовательность действий медсестры с обеспечением безопасности окружающей среды:
Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
Положите правильно руку пациента: в разогнутом положении ладонью вверх, мышцы расслаблены. Если пациент находится в положении сидя, то для лучшего разгибания конечности попросите его подложить под локоть сжатый кулак кисти свободной руки.
Наложите манжетку на обнаженное плечо пациента на 2-3 см выше локтевого сгиба; одежда не должна сдавливать плечо выше манжетки; закрепите манжетку так плотно, чтобы между ней и плечом проходил только один палец.
Соедините манометр с манжеткой. Проверьте положение стрелки манометра относительно нулевой отметки шкалы.
Нащупайте пульс в области локтевой ямки и поставьте на это место фонендоскоп.
Закройте вентиль на груше и накачивайте в манжетку воздух: нагнетайте воздух, пока давление в манжетке по показаниям манометра не превысит на 25-30 мм рт столба уровень, при котором перестала определяться пульсация артерии.
Откройте вентиль и медленно выпускайте воздух из манжетки. Одновременно фонендоскопом выслушивайте тоны и следите за показаниями шкалы манометра.
Отметьте величину систолического давления при появлении над плечевой артерией первых отчетливых звуков,
Отметьте величину диастолического давления, которая соответствует моменту полного исчезновения тонов.
Запишите данные измерения артериального давления в виде дроби ( в числителе - систолическое давление, а в знаменателе - диастолическое), например, 12075 мм рт. ст.
Помогите пациенту лечь или сесть удобно.
Уберите все лишнее.
Вымойте руки.
Зарегистрируйте полученные данные в температурном листе.
Запомните! Артериальное давление нужно измерять 2-3 раза на обеих руках с промежутками в 1-2 минуты за достоверный брать наименьший результат. Воздух из манжетки надо выпускать каждый раз полностью.
Оценка достигнутых результатов: Артериальное давление измерено, данные занесены в температурный лист.
Примечание. В норме у здоровых людей цифры артериального давления зависят от возраста. Показания систолического давления колеблется в норме от 90 мм рт ст. до 149 мм рт ст., диастолическое давление - от 60 мм рт ст. до 90 мм рт ст. Повышение артериального давления называется артериальной гипертензией. Понижение артериального давления называется гипотензией.
Обучение пациента или его родственников: Консультативный тип вмешательства в соответствии с вышеописанной последовательностью действий медсестры.
ОБРАБОТКА РУК ДО И ПОСЛЕ ЛЮБОЙ МАНИПУЛЯЦИИ № 7/33
Цель: Обеспечить инфекционную безопасность пациента и медперсонала, профилактику внутрибольничной инфекции.
Показания:
Перед и после выполнения манипуляции.
Перед и после осмотра пациента.
Перед едой.
После посещения туалета.
После надевания и после снятия перчаток.
Противопоказания: Нет
Оснащение:
Мыло разовое.
Индивидуальное сухое полотенце.
Перчатки
Дезинфицирующее средство: этиловый спирт 70 градусный или другое, предложенное учреждением в соответствии с нормативными документами (АХД - 2000, АХД - специаль и др.).
Последовательность действий медсестры с обеспечением безопасности окружающей среды:
Откройте кран и отрегулируйте капор воды,
Вымойте барашки крана.
Намыльте руки мылом, начиная с запястья.
Мойте правую ладонь левой, а затем левую правой.
Мойте межпальцевые промежутки тыльной стороны левой руки правой рукой и наоборот.
Сделайте замок из пальцев с ладонной стороны и потрите их, моя ногтевые ложа.
Потрите круговыми движениями каждый палец на левой руки, затем на правой.
Ополосните руки теплой проточной водой, начиная с запястья.
Закройте кран.
Высушите руки индивидуальным или разовым полотенцем, начиная с кончиков пальцев.
Выбросите использованное разовое полотенца.
Наденьте чистые перчатки, если этого требует манипуляция.
Оценка достигнутых результатов: Руки вымыты и готовы к манипуляциям.
Примечания.
Руки моют двукратным намыливанием.
Если нужно проводить инвазивные процедуры, то руки сразу после мытья обрабатывают одним из дезинфицирующих средств (70% этиловый спирт, АХД 2000, АХД 2000 специаль) и одевают перчатки.
Обучение пациента или его родственников: Консультативный тип вмешательства в соответствии с вышеописанной последовательностью действий медицинской сестры.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ МОЮЩИХ И ДЕЗИНФИЦИРУЮЩИХ
РАСТВОРОВ РАЗНОЙ КОНЦЕНТРАЦИИ № 8/35
Цель: Приготовить 10% раствор хлорной извести.
Показания. Для дезинфекции.
Противопоказания: Аллергическая реакция на хлорсодержащие препараты.
Оснащение:
Длинный хирургический халат.
Резиновый фартук.
Респиратор (или 8-слойная маска).
Очки.
Шапочка.
Резиновые перчатки.
Весы или мерная емкость.
Сухая хлорная известь 1 кг.
Эмалированная емкость с крышкой.
Бутыль из темного стекла с притертой пробкой.
Деревянная лопатка.
Этикетка.
Холодная вода -10 литров.
Марлевая салфетка или сито.
Последовательность действий медсестры с обеспечением безопасности окружающей среды:
Наденьте второй халат, клеенчатый фартук, резиновые перчатки, респиратор или восьмислойную маску.
Возьмите 1 килограмм сухой хлорной извести
Высыпьте ее осторожно в эмалированную емкость, измельчите ее деревянной лопаткой.
Перемешайте все и осторожно вливайте холодную воду до отметки 10 литров.
Закройте крышкой и поставьте на 24 часа (в течение этого времени несколько раз перемешайте) для выделения активного хлора, получится маточный раствор.
Перелейте через 24 часа полученный раствор через 4 слоя бинта (марли) в бутыль из темного стекла с маркировкой "10% раствор хлорной извести".
Закройте пробкой.
Поставьте на этикетке дату приготовления раствора, его концентрацию, свою должность и фамилию.
Снимите защитную одежду.
Вымойте руки с мылом.
Оценка достигнутых результатов. Приготовлен 10% раствор хлорной извести (осветленный).
Примечание:
Хлорсодержащие растворы готовят в специальном помещении с хорошей вентиляцией.
10% раствор можно хранить 5-7 суток в темном месте.
Раствор необходимо хранить в недоступном для пациента месте.
Приготовление рабочих растворов хлорной извести:
0.5% - 500 мл 10% раствора хлорной извести на 9,5 литра воды;
1% - 1 литр 10% раствора хлорной извести на 9 литра воды;
2% - 2литра 10% раствора хлорной извести на 8 литра воды;
Формула приготовления хлорной извести:
Y = (% кол-во литров). Y - количество осветленного раствора хлорной извести.
Рабочий раствор хлорамина (готовится перед применением)
1% -10 г хлорамина на 990 мл воды;
2% - 20 г хлорамина на 980 мл воды;
3% - 30 г хлорамина на 970 мл воды;
5% - 50 г хлорамина на 950 мл воды.
ПРОВЕДЕНИЕ ВЛАЖНОЙ УБОРКИ ПОМЕЩЕНИЯ ЛПУ
С ПРИМЕНЕНИЕМ ДЕЗИНФЕЦИРУЮЩИХ РАСТВОРОВ № 10/37
Цель: Провести генеральную уборку процедурного кабинета.
Показания: В соответствии с графиком (один раз в неделю).
Противопоказания: Нет.
Оснащение:
Халат с маркировкой "для уборки".
Перчатки.
Маска.
Уборочный инвентарь (ведро, швабра, тряпка, ветошь) с соответствующей маркировкой.
Дезинфицирующий и моющий раствор (приготовленный в соответствии с действующими нормативными документами по СЭР).
Последовательность действий:
Наденьте халат, перчатки, маску и наденьте удобную обувь.
Приготовьте 10 л 0,5% моющего средства (50г CMC на 10 л воды).
Приготовьте 10 л 1% хлорамина и добавьте 40 мл нашатырного спирта (для активизации хлора).
Освободите максимально помещение от оборудования.
Вымойте стены, пол моющим раствором.
Вымойте стены, пол, плинтуса 1% раствором активированного хлорамина.
Протрите через час стены и пол чистой, сухой ветошью.
Занесите УФ свет на 2 часа.
Замочите уборочный инвентарь в 1% растворе хлорамина на 60 минут (в том же ведре, которое использовали для уборки), прополощите и высушите.
Снимите халат, перчатки, маску.
Вымойте руки.
Оценка результата: Генеральная уборка проведена в соответствии с приказом №408, 720. ОСТ 42-21-2-85.
Примечания:
Уборка палат производится не реже 2 раз с применением 0,5% раствора, моющего средства.
Уборка помещений буфетной и столовой производится после каждой раздачи пищи.
ОСМОТР И ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ САНИТАРНОЙ ОБРАБОТКИ
ПРИ ВЫЯВЛЕНИИ ПЕДИКУЛЕЗА № 15/43
Цель: Осмотреть волосистые части тела пациента и при выявлении педикулеза осуществить санитарную обработку.
Показания: Профилактика внутрибольничной инфекции.
Противопоказания:
Возбуждение пациента.
Крайне тяжелое состояние пациента.
Оснащение: 3 укладки.
Для медсестры: халат, перчатки, косынка.
Для пациента: пелерина, 2 косынки (х/б, п/э), клеенка.
Для обработки: карбофос 0,15 % раствор (1 мл 50% раствора на 200 мл Н20) или др. инсектицидов.
Мыло туалетное или шампунь.
Гребень.
Ножницы.
Машинка для стрижки волос.
Станок для бритья.
Спички.
Спиртовка.
Таз или противень.
Уксус столовый 6 %-9 %.
2 мешка (х/б и клеенчатый).
Возможные проблемы пациента: Негативно настроен к вмешательству.
Последовательность действий медсестры с обеспечением безопасности окружающей среды:
Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
Осмотрите волосистые части тела пациента.
Наденьте второй халат, косынку, перчатки при выявлении педикулеза у пациента.
Усадите пациента на стул или кушетку, покрытую клеенкой,
Наденьте пелерину на пациента.
Обработайте волосы пациента одним из дезинсектантов.
Покройте волосы пациента полиэтиленовой косынкой, а затем обычной на 20 минут.
Промойте волосы пациента теплой водой.
Ополосните волосы пациента 6%-9% раствором уксуса.
Вычешите волосы пациента частым гребнем (над тазом или противнем).
Промойте волосы теплой водой и вытрите их.
Осмотрите волосы на наличие гнид (если обнаружены единичные, то удалите их механически, если их много, то обработайте волосы 9% раствором уксуса и покройте волосы косынкой на 20 минут), затем повторите с 6 пункта.
Соберите белье пациента в один мешков, халат медицинской сестры в другой и отправьте в дезинсекционную камеру.
Снимите перчатки и обработайте их в соответствии с требованиями санэпидрежима.
Вымойте руки.
Сделайте отметку на титульном листе истории болезни о выявленном педикулезе, (Р(+)) и запишите эпид. номер.
Оценка достигнутых результатов: При осмотре пациента выявлен педикулез, проведена санитарная обработка.
Обучение пациента или его родственников: Консультативный тип вмешательства в соответствии с вышеописанной последовательностью действий медицинской сестры.
ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ ПОЛНОЙ ИЛИ ЧАСТИЧНОЙ САНИТАРНОЙ ОБРАБОТКИ ПАЦИЕНТА № 16/44
Цель: Осуществить полную или частичную санитарную обработку пациента.
Показания: По назначению врача.
Противопоказания: Тяжелое состояние пациента и др.
Оснащение:
Маркированные емкости для чистых и грязных мочалок.
Чистое белье для пациента.
Полотенце.
Водяной термометр.
Мыло или шампунь.
CMC, 1% раствор хлорамина.
Мешки - 2 (х/б, клеенчатый).
Упор для ног,
Температурный лист.
Фартук клеенчатый.
Перчатки - 2 пары.
Возможные проблемы пациента: Невозможность самообслуживания.
Последовательность действий медсестры с обеспечением безопасности окружающей среды при подготовке и проведении гигиенической ванны пациенту:
Информируйте пациента о предстоящей манипуляций и ходе ее выполнения.
Определите температуру воздуха б ванной комнате (она должна быть не менее 25 градусов Цельсия).
Наденьте перчатки и фартук.
Вымойте ванну щеткой с любым моющим раствором, затем обработайте 1% раствором хлорамина. Ополосните ванну горячей водой.
Снимите перчатки.
Наполните ванну сначала холодной водой, а замет горячей до 1/2 объема ванны. Температура воды должна быть не ниже 36- 37 градусов Цельсия.
Помогите пациенту удобно расположиться в ванне, чтобы пациент не соскользнул, поставьте подставку для упора ног,
Наденьте перчатки.
Вымойте пациента: сначала голову, затем туловище, верхние и нижние конечности, паховую область и промежность.
Помогите пациенту выйти из ванны.
Вытрите пациента и оденьте.
Снимите перчатки и обработайте в соответствии с требованиями санэпидрежима.
Вымойте руки.
Отведите пациента в палату.
Сделайте отметку в истории болезни, температурном листе.
Последовательность действий при подготовке и проведении гигиенического душа.
Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
Наденьте перчатки и фартук.
Обработайте ванну с помощью дезинфицирующих средств.
Снимите перчатки.
Поставьте в ванну скамейку и усадите на нее пациента.
Наденьте перчатки.
Помогите пациенту помыться в следующей последовательности: голова, туловище, верхние и нижние конечности, промежность.
Снимите перчатки и обработайте в соответствии с требованиями санэпидрежима.
Вымойте руки.
Помогите пациенту вытереться полотенцем и одеться.
Сделайте отметку в листе истории болезни, температурном листе.
Последовательность действий при обтирании пациента (частичная санитарная обработка)
Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
Отгородите пациента щирмой, наденьте перчатки.
Подложите клеенку под пациента.
"Варежкой" или губкой смоченной в воде, оботрите пациенту шею, грудь, руки.
Вытрите эти части тела полотенцем насухо и прикройте его одеялом.
Оботрите затем живот, потом спину и нижние конечности и вытрите их насухо и закройте одеялом.
Уберите клеенку, щирму, снимите перчатки.
Обработайте губку, перчатки, клеенку в соответствии и требованиями санэпидрежима.
Оценка достигнутых результатов. Приведена частичная или полная санитарная обработка пациента.
Обучение пациента или его родственников: Консультативный тип вмешательства в соответствии с вышеописанной последовательностью действий медицинской сестры.
Примечания:
Способ санитарной обработки определяет врач.
Присутствие медсестры во время санитарной обработки пациента обязательно.
Окажите первую медицинскую помощь при ухудшении состояния и сообщите врачу.
Контролируйте температуру воды рукой при направлении ее на пациента.
ОФОРМЛЕНИЕ ТИТУЛЬНОГО ЛИСТА "МЕДИЦИНСКОЙ КАРТЫ" СТАЦИОНАРНОГО БОЛЬНОГО № 17/45
Цель: Собрать информацию о пациенте и оформить титульный лист учебной и стационарной истории болезни.
Показания: Для регистрации вновь поступающего пациента в стационар.
Оснащение: Учебная история болезни, история болезни стационара.
Возможные проблемы пациента: При невозможности сбора информации у пациента (глухонемой, в коме и так далее) собрать информацию из документации пациента, у сопровождающих и других запрашивается медицинская карта из поликлиники.
Последовательность действий медсестры с обеспечением безопасности окружающей среды:
Информируйте пациента о необходимости ведения истории болезни.
Дата и время поступления (для экстренных пациентов с точностью до минуты), номер истории болезни,
Фамилия Имя Отчество.
Год рождения.
Домашний адрес и телефон.
С кем живет или адрес и телефон родственников.
Профессия и место работы, рабочий телефон.
Откуда и кем доставлен, телефон ЛПУ.
Диагноз направившего учреждения.
Куда отправлен пациент из приемного отделения.
Имеет ли аллергические реакции и на что.
Контакты с другими больными в быту или где-либо еще.
На титульном листе дополнительно делают отметки:
Педикулез - Pd (+) эпид №, дата регистрации и время обработки, подпись медицинской сестры, Pd (-), разновидность Pd.
Гепатит - если болел, то ставится год, месяц и Д, форма перенесенного гепатита.
Чесотка - (Sk), эпид №, дата регистрации и подпись медицинской сестры.
Оценка достигнутых результатов. Собранная информация о пациенте является достоверной. Заполнены титульные листы учебной и стандартной истории болезни.
ТРАНСПОРТИРОВКА ПАЦИЕНТА В ЛЕЧЕБНОЕ ОТДЕЛЕНИЕ №18/51
Цель: Безопасно транспортировать пациента в зависимости от состояния: на носилках, кресле-каталке, на руках, пешком в сопровождении медработника.
Показания: Состояние пациента.
Возможные проблемы пациента:
Возбуждение пациента.
Бессознательное состояние пациента.
Необходимость в соблюдении определенного положения и др.
Последовательность действий медсестры с обеспечением безопасности окружающей среды:
Транспортировка пациента на каталке (носилках, вдвоем)
Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе её выполнения.
Подготовьте каталку к транспортировке, проверьте ее исправность, продезинфицируйте.
Постелите в каталку одеяло с простыней. Подушку (при необходимости - клеенку).
Поставьте каталку ножным концом под углом к головному концу Кушетки или другим способом, более удобным в данной ситуации,
Приподнимите пациента: один медработник подводит руки под шею пациента и туловище, другой - под поясницу и бедра.
Поднимите пациента, вместе с ним повернитесь на 90 градусов в сторону каталки или носилок и уложите его.
Укройте пациента второй половиной одеяла или простыней.
Встаньте: один медработник спереди каталки спиной к пациенту, другой - сзади каталки, лицом к пациенту.
Транспортируйте пациента в отделение с историей болезни.
Поставьте каталку к кровати, в зависимости от площади палаты.
Снимите одеяло с кровати.
Переложите пациента на кровать, используя безопасную методику.
Продезинфицируйте каталку в соответствии с действующими приказами.
Последовательность действий медсестры с обеспечением безопасности окружающей среды:
Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
Подготовьте кресло-каталку к транспортировке, проверьте ее исправность.
Наклоните кресло-каталку вперед, наступив на подставку для ног
Попросите пациента встать спиной к креслу на подставку для ног и, поддерживая, усадите его в кресло.
Опустите кресло каталку в исходное положение, прикройте одеялом.
Транспортируйте пациента так, чтобы его руки не выходили за пределы подлокотников кресла-каталки.
Обработайте кресло-каталку в соответствии с действующими приказами.
Оценка достигнутых результатов. Пациент доставлен в отделение (кабинет для обследования) на средствах транспортировки, которые были назначены врачом с соблюдением необходимых предосторожностей.
Обучение пациента или его родственников. Консультативный тип вмешательства в соответствии с вышеописанной последовательностью действий медицинской сестры.
Примечания:
Вниз по лестнице пациента несут ногами вперед, причем передний конец носилок приподнят, а задний опущен, для того чтобы достигнуть горизонтального положения носилок.
Вверх по лестнице пациента несут головой вперед и также в горизонтальном положении.
При транспортировке пациента на носилках надо идти не в ногу, короткими шагами слегка сгибая ногу в коленях и удерживая носилки в горизонтальном положении.
При любом способе транспортировки сопровождающий пациента обязан передать пациента и его историю болезни палатной медицинской сестре.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПОСТЕЛИ ПАЦИЕНТУ № 21/55
Цель: Приготовить постель.
Показания: Необходимость в приготовлении кровати для пациента.
Противопоказания: Нет.
Оснащение:
Кровать.
Матрац.
Наматрацник.
Подушки (2 шт.)
Одеяло (шерстяное или байковое).
Простыня.
Наволочки (2 шт.)
Полотенце.
Клеенка, подкладная.
Возможные проблемы пациента:
Потеря сознания.
Возбуждение.
Негативное отношение к вмешательству.
Недостаточность самоухода.
Последовательность действий медсестры с обеспечением безопасности окружающей среды:
Объясните пациенту последовательность ваших совместных действий при перестилке постели.
Наденьте перчатки.
Продезинфицируйте кровать.
Снимите перчатки.
Положите на кровать матрац с наматрацником.
Постелите простыню, подогнув ее края под матрац.
Наденьте наволочки на подушки.
Расположите подушки так, чтобы нижняя лежала прямо и выдалась немного из-под верхней, а верхняя упиралась в спинку кровати.
Наденьте пододеяльник на одеяло.
Положите одеяло на кровать.
Повесьте полотенце на спинку кровати.
Оценка достигнутых результатов: Постель приготовлена.
Обучение пациента или его родственников: Консультативный тип вмешательства в соответствии с вышеописанной последовательностью действий медицинской сестры.
Примечания:
Если пациент находится на строгом или постельном режимах, необходимо на матрац надевать клеенчатый наматрацник и на простыню в области крестца положить клеенку и пеленку.
Постель поправляется регулярно, утром и перед сном, и меняется у тяжелобольных по мере загрязнения.
СМЕНА ПОСТЕЛЬНОГО И НАТЕЛЬНОГО БЕЛЬЯ № 22/56
Цель: Сменить постельное и нательное белье пациенту.
Показания: После санитарной обработки пациента и у тяжелобольных по мере загрязнения.
Противопоказания: Нет
Оснащение:
Наволочки (2 штуки).
Простынь.
Пододеяльник.
Клеенка.
Подкладная (пеленка).
Полотенце.
Рубашка.
Мешок для грязного белья.
Перчатки.
Возможные проблемы пациента: Индивидуально, выявляются в процессе вмешательства.
Последовательность действий медсестры с обеспечением безопасности окружающей среды:
Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
Наденьте перчатки.
Скатайте чистую простыню по длине до половины и отложите в сторону.
Смените пододеяльник и отложите его в сторону.
Поднимите голову пациента и уберите из-под нее подушку, снимите наволочку.
Пододвиньте пациента к краю кровати, повернув его набок.
Скатайте грязную простынь по длине по направлению к пациенту, вместе с клеенкой и подкладной.
Расстелите чистую простыню на освободившейся части постели, вместе с истой клеенкой и подкладной.
Поверните пациента на спину, а затем на другой бок, чтобы он оказался на чистой простыне.
Уберите грязную простынь в мешок и расстелите чистую простынь и подкладную.
Подоткните края простыни под матрац.
Положите подушки под голову пациента.
Снимите перчатки, вымойте руки.
Последовательность действий медсестры с обеспечением безопасности окружающей среды:
Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
Скатайте чистую простынь в поперечном направлении.
Смените пододеяльник и отложите его в сторону.
Наденьте перчатки, приготовьте непромокаемый мешок для грязного белья.
Поднимите голову пациента, смените наволочки у подушек.
Скатайте грязную простыню со стороны изголовья кровати до поясницы, положив на освободившуюся часть кровати чистую простыню.
Положите подушку на чистую простыню и опустите на нее голову пациента.
Приподнимите таз, а затем ноги пациента, снимите грязную простыню, продолжая расправлять чистую, а также клеенку с подкладной. Опустите таз и ноги пациента, заправьте края простыни и подкладной под матрац.
Уберите грязную простыню в мешок.
Снимите перчатки, вымойте руки.
Последовательность действий при смене рубашки пациента с обеспечением безопасности окружающей среды:
Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
Приподнимите верхнюю половину туловища пациента.
Скатайте грязную рубашку до Затылка и снимите ее через голову.
Освободите руки пациента.
Положите грязную рубашку в мешок.
Наденьте рукава чистой рубашки.
Перекиньте ее через голову,
Расправьте ее на пациенте.
Оценка достигнутых результатов: Пациенту сменили постельное и нательное белье.
Обучение пациента или его родственников. Консультативный тип вмешательства в соответствии с вышеописанной последовательностью действий медицинской сестры.
Примечание: При смене рубашки пациенту с травмой правой руки:
Наденьте рукав рубашки на поврежденную руку.
Наденьте второй рукав рубашки на здоровую руку.
Помогите пациенту застегнуть пуговицы.
Вымойте руки.
ПРОВЕДЕНИЕ МЕРОПРИЯТИЙ ПО ПРОФИЛАКТИКЕ ПРОЛЕЖНЕЙ №23/58
Цель: Предупреждение образования пролежней.
Показания: Риск образования пролежней.
Противопоказания: Нет.
Оснащение:
Перчатки.
Фартук.
Мыло.
Постельное белье.
Подкладной резиновый круг, помещенный в чехол.
Ватно-марлевые круги - 5 шт.
Раствор камфорного спирта 10 % или 0,5 % раствор нашатырного спирта, 1%-2 % спиртовой раствор танина.
Подушки, наполненные поролоном или губкой.
Полотенце.
Возможные проблемы пациента: Невозможность самоухода.
Последовательность действий медсестры с обеспечением безопасности окружающей среды:
Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
Вымойте руки.
Наденьте перчатки и фартук.
Осмотрите кожу пациента в местах возможного образования пролежней.
Обмойте эти участки кожи теплой водой утром и вечером и по мере необходимости.
Протирайте их ватным тампоном, смоченным 10 % раствором камфорного спирта или 0,5 % раствором нашатырного спирта или 1%-2% спиртовым раствором танина. Протирая кожу, этим же тампоном делайте легкий массаж.
Следите, чтобы на простыне не было крошек, складок.
Меняйте немедленно мокрое или загрязненное белье.
Используйте подушки наполненные поролоном или губкой для уменьшения давления на кожу в местах соприкосновения пациента с кроватью (или под крестец и копчик подкладывайте резиновый круг, помещенный в чехол, а под пятки, локти, затылок - ватно-марлевые круги) или используйте противопролежневый матрац.
Снимите перчатки и фартук, обработайте их в соответствии с требованиями санэпидрежима.
Вымойте руки.
Оценка достигнутых результатов: У пациента нет пролежней.
Обучение пациента или его родственников: Консультативный тип вмешательства в соответствии с вышеописанной последовательностью действий медицинской сестры.
УХОД ЗА ПОЛОСТЬЮ РТА, НОСА, ГЛАЗАМИ № 26/64
1 .Уход за полостью рта.
Цель: Обработать полость рта пациента.
Показания:
Тяжёлое состояние пациента.
Невозможность самоухода.
Противопоказания: нет.
Оснащение:
Антисептический раствор (раствор фурациллина 1:5000, перманганата калия 1:10000)
Шпатели.
Глицерин.
Стерильные марлевые салфетки.
Кипяченая теплая вода.
Емкость 100-200 мл.
Два почкообразных лотка.
Резиновый баллон.
Полотенце.
Стерильные палочки с ватными тампонами.
Возможные проблемы пациента: Негативный настрой к вмешательству.
Последовательность действий медсестры с обеспечением безопасности окружающей среды:
Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
Вымойте руки, наденьте перчатки.
Приподнимите голову пациента.
Накройте грудь пациента полотенцем.
Подставьте почкообразный лоток.
Налейте в емкость антисептический раствор.
Отведите шпателем щеку пациента.
Смочите антисептическим раствором ватный тампон и обработайте зубы с одной и с другой стороны, меняя тампоны.
Оберните шпатель стерильной марлевой салфеткой, смочите ее антисептическим раствором.
Возьмите левой рукой стерильной марлевой салфеткой кончик языка пациента и выведите его изо рта.
Снимите шпателем налет с языка в направлении от корня к кончику.
Отпустите язык.
Наберите в резиновый баллон теплой кипяченой воды,
Поверните голову пациента набок.
Отведите угол рта шпателем.
Оросите рот пациента из баллона теплой водой и попросите сплюнуть.
Повторите процедуру с противоположной стороны.
Смажьте трещины на языке и губах глицерином.
Обработайте емкость, резиновый баллон и отработанный материал в соответствии с действующими нормативными документами по санитарно-эпидемиологическому режиму.
Оценка достигнутых результатов. Полость рта чистая. Трещины смазаны.
Обучение пациента или его родственников. Консультативный тип вмешательства в соответствии с вышеописанной последовательностью действий медицинской сестры.
2. Уход за носом. № 64
Цель: Туалет полости носа при наличии корочек, слизи.
Показания:
Тяжелое состояние пациента.
Невозможность самоухода.
Противопоказания: нет.
Оснащение.
Ватные турунды.
Мензурка.
Прокипяченное растительное масло.
Последовательность действий медсестры с обеспечением безопасности окружающей среды:
При наличии корочек:
Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе её выполнения.
Вымойте руки, наденьте перчатки.
Налейте в мензурку масло.
Смочите ватную турунду и отожмите о край ...........
Страницы: [1] | 2 | 3 | 4 | 5 |
|