Главная   Добавить в избранное Сравнительная характеристика современных методик преподавания английского языка | дипломная работа


Бесплатные Рефераты, дипломные работы, курсовые работы, доклады - скачать бесплатно Бесплатные Рефераты, дипломные работы, курсовые работы, доклады и т.п - скачать бесплатно.
 Поиск: 


Категории работ:
Рефераты
Дипломные работы
Курсовые работы
Контрольные работы
Доклады
Практические работы
Шпаргалки
Аттестационные работы
Отчеты по практике
Научные работы
Авторефераты
Учебные пособия
Статьи
Книги
Тесты
Лекции
Творческие работы
Презентации
Биографии
Монографии
Методички
Курсы лекций
Лабораторные работы
Задачи
Бизнес Планы
Диссертации
Разработки уроков
Конспекты уроков
Магистерские работы
Конспекты произведений
Анализы учебных пособий
Краткие изложения
Материалы конференций
Сочинения
Эссе
Анализы книг
Топики
Тезисы
Истории болезней

 



Сравнительная характеристика современных методик преподавания английского языка - дипломная работа


Категория: Дипломные работы
Рубрика: Иностранные языки и языкознание
Размер файла: 55 Kb
Количество загрузок:
53
Количество просмотров:
4206
Описание работы: дипломная работа на тему Сравнительная характеристика современных методик преподавания английского языка
Подробнее о работе: Читать или Скачать
Смотреть
Скачать



4

Содержание

Введение

1. Современные методики преподавания английского языка

1.1. коммуникативная методика

1.2. проектная методика

1.3. интенсивная методика

1.4. деятельностная методика

1.5. дистанционная методика

2. Методические принципы современных методик обучения английскому языку.

2.1. коммуникативная методика

2.2. проектная методика

2.3. интенсивная методика

2.4. деятельностная методика

2.5. дистанционная методика

3. Сравнительная характеристика современных методик обучения английскому языку

3.1. отличительные черты методик

3.1.1. коммуникативная методика

3.1.2. проектная методика

3.1.3. интенсивная методика

3.1.4. деятельностная методика

3.1.5. дистанционная методика

3.2. сходные черты методик

3.3. положительные и отрицательные стороны методик

Заключение

Введение

В настоящее время, когда происходят коренные изменения в обучении, когда кардинальным образом пересматриваются содержание и методы обучения, целесообразно вернуться к рассмотрению истории методики преподавания иностранных языков и основных тенденций её развития.

Сейчас никто не сомневается в том, что методика обучения иностранным языкам представляет собой науку. Самое первое определение методики было дано Е.М.Рытом в 1930 году, который писал: “методика преподавания иностранных языков представляет собой практическое приложение сравнительного языкознания”. Аналогичной позиции придерживался и А.В.Щерба.

Возникновение взгляда на методику, как на прикладную лингвистику, было обусловлено тем, что в методике 30-х годов ещё недостаточно определилась специфика иностранного языка как учебного предмета, и не было разработанной системы методов исследования, без чего не может быть подлинной науки.

Другое направление в определении методики, как науки, связано с именем Б.В.Беляева, который полагал, что методика есть ни что иное, как прикладная психология. Однако ряд проблем методики, в частности, отбор материала, особенности использования приемов и способов работы в зависимости от аудитории, не может быть решен с опорой только на психологию. Поэтому это определение методики не получило распространения.

В конце 30-х - начале 40-х годов начинает оформлятся еще одно направление - определение методики, как педагогической науки. У педагогики и методики имеется один объект изучения - процессы обучения, воспитания, цели и задачи обучения, воспитание и содержание предметов. Едиными являются и методы исследований, поэтому определение методики как педагогической науки было шагом вперед к ее оформлению в самостоятельную науку.

Направление в определении методики как науки зародилось в конце 40-х годов. Методика признается наукой, имеющей свои закономерности и свои методы исследования. Наиболее полное определение методики гласит: “Методика обучения - наука, исследующая цели и содержание, закономерности, средства, приемы, методы и системы обучения, а также изучающая процессы учения и воспитания на материале иностранного языка”.

В начале XX-го века стояла также еще одна проблема. Это была проблема метода. Это было вполне закономерно, так как после Октябрьской революции 1917 года “новая” школа требовала применения новых методов. В это время пропагандировался прямой (натуральный) метод. Считалось, что этот метод основан на правильном принципе - ассоциировании иностранных слов с самими предметами. Это был метод естественного (ассоциативного) изучения иностранного языка, который является наиболее экономичным, наиболее быстро достигающим цели.

Почему же в это время пропагандируется прямой метод, когда на Западе уже возникают идеи смешанного метода? Это было обусловлено рядом причин. Во-первых, в царских учебных заведениях господствовали грамматико-переводной и текстуально-переводной методы, основанные на зубрежке, от которой необходимо было освободиться. Прямой же метод по отношению к ним был более прогрессивным, так как исходил из живого языка, из обучения речи, как основного средства функционирования языка.

Во-вторых, тогда только прямой метод предполагал обучение общению.

В-третьих, педагогика не была знакома с предложениями других методов, возникших на Западе после I-й мировой войны, так как эта война, а затем и гражданская, нарушила все контакты.

Кроме того, для многих методистов и учителей прямой метод был чем-то новым, притягательным, в его эффективность искренне верили.

Также необходимо отметить, что пропагандируемый прямой метод отличался от ортодоксального прямого метода западного толка, так как в нем содержалось требование сравнения с родным языком, пусть и не на начальном этапе, что несовместимо с прямым методом. Также были характерны рекомендации следующего содержания: “Что при изучении иностранного языка не следует пренебрегать изучением грамматики, конечно, в главных ее особенностях, что можно для более легкого понимания указывать на сходство с грамматикой родного языка, и на их отличие, что для более прочного усвоения следует ввести грамматич ...........

Страницы: [1] | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |








 
 
Показывать только:



Портфель:
Выбранных работ  

На данный момент в нашей базе:
Рефераты: 23980
Курсовые работы: 21533
Доклады: 1070
Шпаргалки: 571
Дипломные работы: 5897
Учебные пособия: 529
Статьи: 854
Контрольные работы: 9919
Книги: 207
Практические работы: 370
Аттестационные работы: 98
Тесты: 73
Лекции: 876
Творческие работы: 292
Научные работы: 271
Отчеты по практике: 716
Авторефераты: 867
Презентации: 340
Биографии: 50
Монографии: 38
Методички: 633
Курсы лекций: 509
Лабораторные работы: 508
Задачи: 107
Бизнес Планы: 153
Диссертации: 83
Разработки уроков: 24
Конспекты уроков: 41
Магистерские работы: 54
Конспекты произведений: 27
Анализы учебных пособий: 8
Краткие изложения: 59
Материалы конференций: 15
Сочинения: 122
Эссе: 99
Анализы книг: 30
Топики: 74
Тезисы: 10
Истории болезней: 344

Всего работ: 71451
Рубрики по алфавиту:
А Б В Г Д Е Ж З
И Й К Л М Н О П
Р С Т У Ф Х Ц Ч
Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я

 

 

Ключевые слова страницы: Сравнительная характеристика современных методик преподавания английского языка | дипломная работа

СтудентБанк.ру © 2013 - Банк рефератов, база студенческих работ, курсовых и дипломных работ, шпаргалок и докладов по различным дисциплинам, а также отчеты по практике и многое другое - бесплатно.
реклама на сайте
Лучшие лицензионные казино с выводом денег