Главная   Добавить в избранное Сопоставительный анализ фразеологических единиц семантического поля частей тела в английском, русском и немецком языках | дипломная работа


Бесплатные Рефераты, дипломные работы, курсовые работы, доклады - скачать бесплатно Бесплатные Рефераты, дипломные работы, курсовые работы, доклады и т.п - скачать бесплатно.
 Поиск: 


Категории работ:
Рефераты
Дипломные работы
Курсовые работы
Контрольные работы
Доклады
Практические работы
Шпаргалки
Аттестационные работы
Отчеты по практике
Научные работы
Авторефераты
Учебные пособия
Статьи
Книги
Тесты
Лекции
Творческие работы
Презентации
Биографии
Монографии
Методички
Курсы лекций
Лабораторные работы
Задачи
Бизнес Планы
Диссертации
Разработки уроков
Конспекты уроков
Магистерские работы
Конспекты произведений
Анализы учебных пособий
Краткие изложения
Материалы конференций
Сочинения
Эссе
Анализы книг
Топики
Тезисы
Истории болезней

 



Сопоставительный анализ фразеологических единиц семантического поля частей тела в английском, русском и немецком языках - дипломная работа


Категория: Дипломные работы
Рубрика: Иностранные языки и языкознание
Размер файла: 73 Kb
Количество загрузок:
64
Количество просмотров:
4073
Описание работы: дипломная работа на тему Сопоставительный анализ фразеологических единиц семантического поля частей тела в английском, русском и немецком языках
Подробнее о работе: Читать или Скачать
Смотреть
Скачать


пер-вых, значения фразеологических единиц, образованные по про-дуктивным или непродуктивным моделям семантического сдвига (последнее определяет большое количество межъязыковых экви-валентов соматических фразеологизмов, т.к. это одна из не-многих групп фразеологических единиц, имеющая общность спо-собов переосмысления в английском, немецком и русском язы-ках). Во-вторых, это компонентный состав (слова, входящие в единицу), поскольку грамматическая организация, как упоми-налось ранее, имеет для английских, немецких и русских язы-ков, только косвенный характер, так как для отдаленно род-ственных языков непосредственное совпадение грамматиче-ских структур не свойственно. В-третьих, функционально-стилевая принадлежность фразеологической единицы, но этот критерий также является периферийным, поскольку подавляющее большин-ство фразеологизмов лексико-семантического поля «частей тела» принадлежит разговорному стилю, и только небольшая группа фразеологизмов-калек (во всех сопоставляемых языках) - литературному.

Таким образом, взаимодействие данных критериев приводит к выявлению следующих типов межъязыковых фразеологических эквивалентов:

1) полные структурно-семантические эквиваленты (большая группа соматических фразеологических единиц);

2) неполные структурно-семантические эквиваленты;

3) семантические эквиваленты (небольшое количество среди фразеологических единиц исследуемой группы);

4) безэквивалентные фразеологизмы (в основном фразеологи-ческие сращения с компонентом «части тела»);

5) структурные псевдоэквиваленты (очень небольшая группа).

Очень большую группу соматических фразеологических еди-ниц представляют полные и неполные структурно-семантические эквиваленты, причем наибольшее число из них фразеологиче-ские единицы, имеющие в своем составе следующие названия частей тела: голова/head/Kopf, волосы/hair/Haar, глаза/ eyes/Augen, зубы/teeth/Zahn, сердце/heart/Herz, рука/hand/ Hand. Это не является следствием большого количе-ство заимствований одним из сопоставляемых языков из дру-гого сопоставляемого, а, возможно, обусловлено простым сов-падением (в английском, немецком и русском языках, несмотря на их дальнее родство, действуют аналогичные фразообразова-тельные модели в сфере соматических фразеологизмов).

Безэквивалентные фразеологические единицы обычно имеют в своем составе какой-либо архаичный элемент, или построены на метафорическом переосмыслении какой-либо местной реалии, встречаются во всех трех сопоставляемых языках, и представ-ляют собой значительную группу.

Являясь частью фразеологических систем английского, не-мецкого и русского языков, соматические фразеологизмы обла-дают повышенной фразеологической эквивалентностью, выделяю-щей их из общего числа фразеологизмов.

Библиография.

Алехина А.И. Идиоматика современного английского языка (Idiomatic English). - Минск: Высшая школа, 1982 - 279с.

Амосова Н.Н. Основы английской фразеологии. - Ленинград: ЛГУ, 1978 - 208с.

Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка (на английском языке). The English Word. - Ленинград: издательство «Просвещение», 1966 - 346с.

Архангельский В. Л. (II) Омонимические соответствия устойчивых фраз и сво-бодных предложений.-- В сб.: Вопросы истории и теории русского языка, вып. 3. -- Тула, 1970.

Блюм А. Семантические особенности соматической фразеологии. М.: АСТ-пресс, 2000, 20с.

Бауер В., Дюмоц И., Головин С. Энциклопедия символов. М.: «Крон-Пресс», 1995.

Виноградов В.В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. - М.: издательство «Наука», 1977 - 312с.

Гак В.Г. Сопоставительная лексикология. -- М., 1977.

Голденков М. Осторожно! Hot Dog! Современный активный English. - Минск: ООО «Инпредо», 1997 - 212с.

Девкин В.Д. Немецкая разговорная лексика. -- М., 1973 - 200с.

Исаев А.И. К сравнительному изучению соматической фразеологии (на мате-риале узбекского, немецкого и английского языков). -- Фразеологиче-ский бюллетень, 1972, № 1 (Самарканд).

Кунин А.В. Курс фразеологии современного английского языка. - М.: Просвещение, 1986 - 212с.

Кунин А.В. Некоторые вопросы английской фразеологии. В кн.: «Англо-русский фразеологический словарь». М.: Советская Энциклопе-дия, 1967 - 1253-1263с.

Кунин А.В. О переводе английских фразеологизмов в англо-русском фра-зеологическом словаре. -- Тетради переводчика, вып. 2. -- М., 1964.

Кунин А.В. Фразеология современного английского языка. Опыт систематизированного описания.-- М.: Международные отношения, 1972, 187с.

Литвинов П.П. Фразеология. Повышаем речевую готовность. - М.: «Примстрой-М», 2001 - 176с.

Мордкович Э.М. К вопросу о семантических полях соматических фразеологиз-мов. -- В сб.: Вопросы семантики фразеологических единиц славянских, германских и романских языков. Ч.2. -- Новгород, 1972.

Пеклер М.А. Русско-немецкая идиоматичность (на материале глагольно-субстантивных сочетаний, образуемых частотными переходными глаголами). АКД. -- Тбилиси, 1967.

Рахштейн А.Д. Сопоставительный анализ немецкой и русской фразеологии. - М.: Высшая школа, 1980 - 143с.

Реформатский А.А. Введение в языкознание. -- М.: издательство «Просвещение», 1962 - 544с.

Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. - М.: ООО «Издательство Астрель», ООО «Издательство АСТ», 2001 - 624с.

Ройзензон Л.И. Лекции по общей и русской фразеологии. -- Самарканд, 1973.

Pойзензон Л.И. Фразеологизация как лингвистическое яв-ление. Труды Самаркандского ун-та им. А. Навои. Новая серия, вып. 113, Самарканд. 1961.

Смирницкий А.И. К вопросу о слове. - 1978 - 210 с.



Страницы: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | [28] |








 
 
Показывать только:


Портфель:
Выбранных работ  

На данный момент в нашей базе:
Рефераты: 23980
Курсовые работы: 21533
Доклады: 1070
Шпаргалки: 571
Дипломные работы: 5897
Учебные пособия: 529
Статьи: 854
Контрольные работы: 9919
Книги: 207
Практические работы: 370
Аттестационные работы: 98
Тесты: 73
Лекции: 876
Творческие работы: 292
Научные работы: 271
Отчеты по практике: 716
Авторефераты: 867
Презентации: 340
Биографии: 50
Монографии: 38
Методички: 633
Курсы лекций: 509
Лабораторные работы: 508
Задачи: 107
Бизнес Планы: 153
Диссертации: 83
Разработки уроков: 24
Конспекты уроков: 41
Магистерские работы: 54
Конспекты произведений: 27
Анализы учебных пособий: 8
Краткие изложения: 59
Материалы конференций: 15
Сочинения: 122
Эссе: 99
Анализы книг: 30
Топики: 74
Тезисы: 10
Истории болезней: 344

Всего работ: 71451
Рубрики по алфавиту:
А Б В Г Д Е Ж З
И Й К Л М Н О П
Р С Т У Ф Х Ц Ч
Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я

 

 

Ключевые слова страницы: Сопоставительный анализ фразеологических единиц семантического поля частей тела в английском, русском и немецком языках | дипломная работа

СтудентБанк.ру © 2013 - Банк рефератов, база студенческих работ, курсовых и дипломных работ, шпаргалок и докладов по различным дисциплинам, а также отчеты по практике и многое другое - бесплатно.
реклама на сайте
Лучшие лицензионные казино с выводом денег