ной речи может создавать комический эффект.
4. Произношение
Нередко в разговорной речи ударение в словах и формах не совпадает с ударением в более строгих стилях речи: дoговор (ср.: договoр), приговор (ср.: приговoр), помeстишь (ср.: поместишь), развились (ср.: развились) и т.д. В разговорном стиле произношения преобладают и определённые типы интонации.
5. Интонация
В разговорной речи важнейшую роль играет интонация: именно она (во взаимодействии со своеобразным синтаксисом) создаёт впечатление разговорности. Непринуждённая речь отличается резкими повышениями и понижениями тона, удлинением, «растягиванием» гласных, скандированием слогов, паузами, изменениями темпа речи. По звучанию можно легко отличить полный (академический, строгий) стиль произношения, присущий лектору, оратору, профессиональному диктору, вещающему по радио, от неполного, свойственного разговорной речи. В нём отмечается менее отчётливое произношение звуков, их сокращение (редукция). Вместо Александр Александрович мы говорим Сан Саныч, вместо Марья Сергеевна - Марь Сергеевна. Меньшая напряжённость органов речи приводит к изменениям качества звуков и даже порой к их полному исчезновению («здрасьте»,а не здравствуйте, не говорит, а «грит»,не теперь, а «терь»,вместо будем слышится «буим»,вместо что - «чо» и т. д.). Особенно заметно такое «упрощение» орфоэпических норм в просторечии.
6. Лексика
Лексика разговорного стиля делится на две большие группы:
1) общеупотребительные слова (день, год, работать, спать, рано, можно, хороший, старый);
2) разговорные слова (картошка, читалка, заправский, примоститься).
Не исключено также употребление просторечных слов, профессионализмов, диалектизмов, жаргонизмов, то есть разнообразных внелитературных элементов, снижающих стиль. Вся эта лексика преимущественно бытового содержания, конкретная, В то же время весьма узок круг книжных слов, отвлечённой лексики, терминов и малоизвестных заимствований. Показательна активность экспрессивно - эмоциональной лексики (фамильярной, ласкательной, неодобрительной, ироничной). Оценочная лексика обычно имеет сниженную окраску. Характерно использование окказиональных слов (неологизмов, которые мы придумываем на случай) - открывалка, щелкунчики (вместо ореходавы), увнучить (по образцу усыновить).
В разговорной речи действует закон «экономии речевых средств» , поэтому вместо названий, состоящих из двух и более слов, употребляется одно: вечерняя газета - вечерка, сгущённое молоко - сгущёнка, подсобное помещение - подсобка, пятиэтажный дом - пятиэтажка. В иных случаях преобразуются устойчивые сочетания слов и вместо двух слов употребляется одно: запретная зона - зона, учёный совет - совет, больничный лист - больничный, декретный отпуск - декрет.
Особое место в разговорной лексике занимают слова с самым общим или неопределённым значением, которое конкретизируется в ситуации: вещь, штука, дело, история. К ним близки «пустые» слова, обретающие определённое значение лишь в контексте (волынка, бандура, драндулет). Например: А куда мы эту бандуру денем? (о шкафе); Знаем мы эту музыку!..
7. Фразеология
Разговорная речь богата фразеологией. Большинство русских фразеологизмов носят именно разговорный характер (рукой подать, нежданно-негадано, как с гуся вода и др.), ещё более экспрессивны просторечные выражения (дуракам закон не писан, у чёрта на куличках и т. п.). Разговорные и просторечные фразеологизмы придают речи яркую образность; от книжных и нейтральных фразеологизмов они отличаются не значением, а особой выразительностью и сниженностью. Например: уйти из жизни - сыграть в ящик, вводить в заблуждение - вешать лапшу на уши (втирать очки, брать с потолка).
8. Словообразование
Словообразование разговорной речи характеризуют черты, обусловленные её экспрессивностью и оценочностью: здесь употребительны суффиксы субъективной оценки со значениями ласкательности, неодобрения, увеличительности и др. (мамочка, лапушка, солнышко, дитятко; кривляка, пошлятина, домище; холодина и т. д.), а также суффиксы с функциональной окраской разговорности, например у существительных: суффиксы -к- (раздевалка, ночёвка, свечка, печка); -ик (ножик, дождик); -ун (говорун); -яга (работяга); -ятина (вкуснятина); -ша (у существительных женского рода названия профессий: докторша, кондукторша, билетёрша и т. д.).Используются бессуфиксальные образования (храп, пляс), словосложения (лежебока, пустозвон).В целях усиления э ...........
Страницы: 1 | [2] | 3 | 4 |
|