ью, что способствует всестороннему развитию личности, развитию духовных ценностей учащихся.
Данное исследование в области методики преподавания ИЯ показало, что обучение межкультурной коммуникации ИЯ не может существовать без включения лингвастрановедческого аспектав в процесс обучения. В свете современных требований целям обучения ИЯ меняется статус и роль страноведческой информации, представленной таким образом, чтобы соответствовать опыту, потребностям и интересам учащихся и быть сопоставленной с аналогичным опытом их ровесников в стране изучаемого языка. Исследования также показали, что в современном образовании существует база, на которой можно основать коммуникативное обучение.
С целью выявления состояния и сущности современного програмно-методического обеспечения нами проводился алализ отечественных и зарубежных учебно-методических комплексов, который позволил сделать выводы о том, что коммуникативное обучение находит свое применение не во всех современных УМК.
В основу исследования были заложены идеи технологий кооперативного обучения. В ходе данного исследования была создана интегративная программа, выявляющая цели, задачи, содержание, методы, формы на уроках на тему межкультурной коммуникации, а также был проведен ряд эксперементальных уроков в 5, 6, 9, 10 классах общеобразовательной школы №40 г.Уфы, в школе-гимназии №50, в школе «Альфа» и в детском лагере «English club».
Общий итог практического исследования показал, что в современной школе необходимо преподавание ИЯ в неразрывной связи с национальной культурой.
Задача преподавателя состоит в наиболее тщательном отборе лингвотрановедческого материала, оптимально способствующего эффективному усвоению ИЯ.
Автора данной дипломной работы заинтересовала проблема межкультурной коммуникации в обучении иностранным языкам в средней школе. В дальнейшей работе в школе планируется проведение занятий с учетом результатов настоящего исследования.
Библиография
Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов - М., Советская энциклопедия, 1969.
Ахманова О.С. Некоторые вопросы семантики в современном языкознании
Брагина А.А. Лексика языка и культура страны в лингвострановедческом аспекте - М., Рус. яз., 1981.
Верещагин Е.М. Костомаров В.Г. Лингвострановедческая теория слова - М., Рус. яз., 1980.
Верещагин Е.М. Костомаров В.Г. Страноведение и преподавание русского языка как иностранного, М., 1971.
Верещагин Е.М. Русский язык в современном мире - М., 1974.
Дешериева Ю.Ю. Проблемы интерференции и языкового дефицита, автореферат дис. кан. фил. наук - М., 1976.
Комлев Н.Г. Компоненты содержательной структуры слова - М., Наука, 1969.
Леонтьев А.А. Национально-культурная специфика речевого поведения. - М., Наука, 1977.
Михайлов Н.Н. Лексика с культурным компонентом значения - Сборник научных трудов МОПИ им. Н.К.Крупской, 1983.
Томахин Г.Д. Фоновые знания как основной предмет лингвострановедения, Ин. яз. В школе, 1980.
Брагина А.А. Лексика языка и культура страны в лингвострановедческом аспекте - М. : Рус. яз., 1981
Верещагин Е.М. Костомаров В.Г. Лингвострановедческая теория слова - М. : Рус.яз, 1983
Лингвострановедческая проблематика страноведения в преподавании русского языка иностранцам - МГУ 1971
Великобритания Лингвострановедческий словарь А.Р.У. Рум., Г.А.Пасенчик, Л.В.Колесников - 2 изд. стереотип - М. : Рус. яз., 1980
Комлев Н.Г. Компоненты содержательной структуры слова - М. : Наука 1969
О культурном компоненте лексического значения слова - Вестник Московского Университета серия 10 филология, 1966 №5.
Баженова И.С. Культура невербального общения на уроке иностранного языка//ИЯШ - 1996 - №6
Булкин А.П. Изучение иностранных языков в России. Социокультурный аспект // ИЯШ - 1998 - №6
20. Томахин Г.Д. Фоновые знания как основной предмет лингвострановедения Ин. яз. в школе, 1980
21. Витлин Ж.Л., Московкин Л.В. Международная конференция "Современные методы преподавания и изучения иностранных языков" // ИЯШ - 1998 - №3
22. Советский энциклопедический словарь - М. : Сов. энциклопедия 1981
23.Швейцер А.Д. Современная социолингвистика. Теория, проблемы, методы - М.: Наука, 1977
24. Барбарига А.А. Schooling in GB - М. : высшая школа , 1988
25. Поуви Д. Уолли И. Пособие по педагогической терминологии - 2-ое изд., испр. и доп. - М. : высш. школа , 1982
26. Михайлов Н.Н. Лексика с культурным компонентом значения - Сборник научных трудов МОПИ им. Н.К.Крупской, 1983
27. Лейфа И.И. Роль социально-культурного аспекта в формировании профессиональной компетенции будущих учителей иностранных языков автореферат МГПУ
28. Английский язык для детей. Игровые задания для развития лексики в 2-х частях /на англ.яз./ Джанет Олеарски и Джейн Аллермано. Лондон 1991(Лингафон. Курс)
29. В.В.Сафонова . Твердохлебова И.П. Москва: Просвещение 1997
30. Верещагина И.Н. и Прыткина Т.А.
Английский язык Учебник для 2 класса школ с углубленным изучением английского языка, лицеев, гимназий, колледжей. М.: Просвещение,2000.
31. Выборова Г.Е. и Мельчина О.П. 70 устных тем по англ.яз.(I и II уровни).
Пособие к базовому курсу "Easy English" М.: АСТ-Пресс,1998
32.Генкер М.Ю. и др. Американская литература: учебное пособие для ...........
Страницы: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | [32] | 33 |
|