Развитие межкультурной коммуникации в обучении иностранным языкам - дипломная работа
Категория: |
Дипломные работы |
Рубрика: |
Иностранные языки и языкознание |
Размер файла: |
133 Kb |
Количество загрузок: |
100
|
Количество просмотров: |
6537
|
Описание работы: |
дипломная работа на тему Развитие межкультурной коммуникации в обучении иностранным языкам |
Подробнее о работе: |
Читать или Скачать |
|
Смотреть
Скачать |
e> |
|
Уровень МК в обучении ин. яз.
|
контрольная группа
|
Эксперементальная группа
|
|
оценка в баллах
|
6 - 13
|
14 - 16
|
|
|
В ходе эксперемента необходимо было проверить и доказать правомерность выбора межкультурных коммуникаций в обучении иностранным языкам не только в условиях школы, но и в детских летних лагерях. Анализ данных на конец эксперемента показал, что у эксперементальной группы показатели успешности овладения языком высок. В контрольной группе также наблюдается существенный рост показателей, но это второй уровень после эксперементальной группы. Это еще раз подтверждает оптимальность выбранного нами соотношения заданий и методов.
Распределение детей по уровню сформированности коммуникативных навыков и умений в обучении английскому языку путем межкультурных коммуникаций.
|
Группа
|
Уровни сформированности
|
Уровни сформированности
|
|
Контр
Экспер
|
13ч.-30.1%
5ч. - 21%
|
15ч. - 36%
4ч. - 8.5%
|
|
|
Результаты опытно-эксперементальной работы подтвердил правомерность выдвинутой нами гипотезы, что процесс формирования межкультурных коммуникаций будет осуществляться если в нем реализуется заявленные педагогичекие условия. Проведенное исследование не исчерпывает всей полноты изучаемой проблемы. Дальнейшее ее исследование может быть продолжено в направлении поиска новых пелагогических условий, способствующих формированию межкультурной коммуникации.
Выводы к Главе II:
В ходе изучения проблемы межкультурной коммуникации на практике, мы обратили наше пристальное внимание на практическую значимость темы межкультурных коммуникаций. Важно напомнить, что обучение иностранному языку должно рассматриваться с позиции трех уровней:
информативный;
поведенческий;
эмоциональный.
Мы провели компоративный анализ отечественных и зарубежных учебно-методических комплексов.
Данное исследование в области методики преподавания ИЯ показало, что обучение межкультурной коммуникации ИЯ не может существовать без включения лингвастрановедческого аспектав в процесс обучения. В свете современных требований целям обучения ИЯ меняется статус и роль страноведческой информации, представленной таким образом, чтобы соответствовать опыту, потребностям и интересам учащихся и быть сопоставленной с аналогичным опытом их ровесников в стране изучаемого языка.
В ходе исследования мы убедились в том, что:
- учебно-методические комплексы отечественных авторов недостаточно много уделяют всем трем уровням, чаще всего в отечественных УМК основой служит лишь информативный уровень при обучении английскому языку;
- в практическом плане работа показала, что современое преподавание иностранных языкав невозможно без привития учащимся иноязычной культуры;
- что из всех форм проявления межкультурной коммуникации в школьных условиях приоритетное внимание должно уделятся информативным беседам о событиях из жизни учащихся как важнейшей форме обучения реальному речевому общению.
Заключение
В ходе нашего мсследования мы пришли к следующему заключению, что преподавание иностранных языков в России переживает ныне, как все остальные сферы социальной жизни, тяжелейший и сложнейший период коренной перестройки (чтобы не сказать -- революции), пере-оценки ценностей, пересмотра целей, задач, методов, материалов и т. п. не имеет смысла говорить сейчас об огромных переменах в этой сфере, ) буме общественного интереса, о взрыве мотивации, о коренном из-менении в отношении к этому предмету по вполне определенным социально-историческим причинам -- это все слишком очевидно. Новое время, новые условия потребовали немедленного и коренного пересмотра как общей методологии, так и конкретных методов и приемов преподавания иностранных языков. Эти новые условия -- «откры-тие» России, ее стремительное вхождение в мировое сообщество, безумные скачки политики, экономики, культуры, идеологии, смешение и перемещение народов и языков, изменение отношений между русски-ми и иностранцами, абсолютно новые цели а и его истории. На современном этапе развития нашего общества, когда повсеместно возникают многочисленные культурологические связи, неизбежно происходит перераспределение ценностей ориентиров и мотиваций в системе образования. Универсальным подходом к системе образования становления становится обучение межкультурной коммуникации. В самом понятии межкультурной коммуникации заложено равноправное культурное взаимодействие представителей различных лингвокультурных общностей с учетом их самобытности и своеобразия, что приводит к необходимости выявления общечеловеческого на основе сравнения иноязычной и собственной культур.
В практическом плане работа показала, что современное преподавание ИЯ невозможно без привития учащимся иноязычной культуры. Большинство методистов ставят во главу угла современное состояние теории и практики обучения ИЯ с ярко выраженной коммуникативной направленност ...........
Страницы: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | [31] | 32 | 33 |
|