необходимо, словесного вмешательства является эффективным средством управления групповой беседой.
Чтобы проведение информативных бесед стало действительно привычным, важно соблюдать определенную градацию в усложнении их структуры: от подготовленной беседы к экспромтной, от однотемной к многотемной, от преобладания кратких монологических сообщений к диалогической форме речи, а в ее рамках - от фронтальной беседы "Учитель - класс" через управляемый и инициативный взаимный расспрос и расширенный ответ к групповой беседе, от предопределения участников беседы к свободному участию в ней, от использования жестких и полных опор к безопорной беседе, от заученных реплик ко все более свободному их варьированию, от словесных стимулов для управления беседой ко все более широкому применению системы условных сигналов и т.п.
Итак, говоря о дальнейших перспективах информативных бесед, можно выделить следующие основные линии их усложнения: расширение тематического диапазона групповых бесед; совершенствование умений диалогической и монологической речи; органическая взаимосвязь монологических и диалогических элементов, их слияние и взаимодействие; развитие умений инициативного, ассоциативно-органического переключения с одной темы на другую; неуклонное увеличение удельного веса инициативной речи учащихся по сравнению с реактивной; все большая естественность их самостоятельного включения в групповую беседу; сокращение действий по открытой подготовке к участию в групповой беседе, все большая замена их имплицитной, закамуфлированной подготовкой; дальнейшее возрастание роли паралингвистических средств включения коммуникантов в беседу при одновременном сокращении словесного вмешательства учителя. Развитие групповых бесед по всем указанным линиям в их взаимодействии приводит ко все более полному соответствию подобным по содержанию беседам, имеющим место на родном языке.
Рассмотрим далее возможности развития межкультурной коммуникации на примере реально-информативных бесед - это работа в детском лагере «English club». Именно там мы провели нашу эксперементальную работу. Это клуб, предметом работы которого является межкультурная коммуникация. Обучение детей английскому языку происходит на основе лингвострановедческих знаний и межкультурной коммуникации. Дети выбирают себе английские имена и живут по традициям и обычаям Англии. Существует и Парламент, на котором можно свободно высказывать все пожелания и притензии со стороны детей. Уроки представляют собой беседу на предложенные темы. Это яркий пример реально-информативных бесед, в ходе которых дети принимают активное участие и общаются не только на те темы, которые предлагаются учителем, но и на предложенные ими самими темы. Таким образом вместе с тем, что дети находятся в Английском клубе и отдыхают, они активно работают и изучают английский язык.
Соотношение этапов и стадий овладения детьми деятельностью по формированию навыков межкультурной коммуникации и лингвострановедческого мышления. (ДФМКиЛМ)
|
Этапы формирования коммуникативного мышления
|
Стадии овладения детьми ДФМКиЛМ
|
|
1.Базовый
|
Формирование знаний и умений на репродуктивном уровне
|
|
2. Учебно-теоретический
|
Решение проблем репродуктивного и творческого характера в оптимальном их соотношении
|
|
3. Учебно-практический
|
Работа с УМК и отработка навыков самостоятельной работы
|
|
|
Разработанная методика предлагает подбор методов, средств и форм педагогического воздействия на обучаемых на протяжении всего процесса овладения детьми ДФМКиЛМ в соответствии с изменениями уровня сформированности коммуникативного мышления, что обусловлено методологией системного подхода. Учащиеся влияют на подбор педагогических условий, с опорой на собственные индивидуальные особенности. Главной целью овладеня детьми ДФМКиЛМ является формирование у них определенного уровня знаний и умений, находящих свое отражение в деятельности сомого Английского клуба.
Дети были разделены на две группы; одна из них - контрольная, а одна - эксперементальная.
Проверка эффективности комплекса педагогических условий, обеспечивающих формирование коммуникативного подхода в обучении иностранного языка осуществлялась нами в ходе опытно-эксперементальной работы. В этой работе ставились следующие задачи:
определить сложившийся уровень подготовленности к обучению иностранному языку путем межкультурной коммуникации;
эксперементальным путем проверить действенность применения теоретически разработанного комплекса педагогических условий, влияющих на повышение эффективности формирования коммуникативного мышления и формирования межкультурного компонента в обучении иностранным языкам у детей, приезжающих в лагерь на летний отдых.
Констатирующий эксперемент включал работу с детьми возраста от 7лет до 16. В ходе эксперемента был определен сложившийся уровень сформированности межкультурной коммуникации в процессе обучения.
Констатирующий эксперемент позволил выявить следующее:
Испытуемые используют в основном способ предваряющих практических или теоретических действии;
Недостаточно высок уровень сформированности знаний и умений, в основном это репродуктивный уровень;
Слабо развиты такие качества как широта мышления;
В своей работе мы не стремились проследить изменения каждого показателя в отдельности. Нас интересовал обобщенный результат. Основным компонентом методики формирования межкультурной коммуникаций в обучении англиискому языку у детей в нашем лагере является решение проблем, связанных с культурой и обычаями страны изучаемого языка.
Страницы: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | [30] | 31 | 32 | 33 |
|