;
19. Л. Вайсгербер «Родной язык и формирование духа», М., - 1993 г.
20. Э. Сепир «Избранные труды по языкознанию и культурологии», М.,-1993 г.
21. Б. Уорф «Наука и языкознание // Новое в лингвистике», Вып.1., М., - 1960 г.
22. Т. А. Казакова «Практические основы перевода», СПб., - Союз, 2001 г.
23. Н. Васютина «Культурная непереводимость: проблемы и решения», М., -1998 г.
24. А. Д. Швейцер «Теория прервода», М.,- Наука, 1988 г.
25. V. Komissarov «A Manual of translation from English into Russian», М.,-Высшая школа, 1990 г.
26. Я. И. Рецкер «Теория перевода и переводческая практика», М., -Международные отношения, 1974 г.
27. И. Р. Гальперин «Стилистика английского языка», М.,-Высшая школа, 1981 г.
28. И. В. Арнольд «Стилистика современного английского языка», Л., - Просвещение, 1981 г.
29. Т. Р. Левицкая, А. М. Фитерман «Теория и практика перевода с английского языка на русский», М., - Издательство литературы на иностранных языках, 1963 г.
30. Ю. Катцер, А. Кунин «Письменный перевод с русского языка на английский», М., - Высшая школа, 1964 г.
31. В. А. Кухаренко «Интерпретация текста», Л., - Просвещение, 1979 г.
32. К. А. Долинин «Интерпретация текста», М., - Просвещение, 1985 г.
33. В. Г. Гак, Ю. И. Львин «Курс перевода», М., - Международные отношения, 1970 г.
34. Мona Baker «In other words: a coursebook on translation», London,- Routledge, 1992.
35. John C. Catford «A Linguistic Theory of Translation: an Essay on Applied Linguistics», London, - Oxford University Press, 1965.
36. Peter Fawcett «Translation and Language: Linguistic Theories Explained», Manchester, - St. Jerome Publishing, 1997.
37. Juliane House «A Model for Translation Quality Assessment», Tьbingen, - Gunter Narr, 1977.
38. Dorothy Kenny «Equivalence in the Routledge Encyclopaedia of Translation Studies», edited by Mona Baker, London and New York, - Routledge, 1998, pp.77-80.
39. Roman Jacobson «On Linguistic Aspects of Translation», in R. A. Brower (ed.) On Translation, Cambridge, MA, - Harvard University Press, 1959, pp. 232-239.
40. Eugene A. Nida «Towards a Science of Translating», Leiden, - E. J. Brill, 1964.
41. J. P. Vinay and J. Darbelnet «Comparative Stylistics of French and English: a Methodology for Translation», translated by J. C. Sager and M. J. Hamel, Amsterdam/Philadelphia, - John Benjamins, 1995.
42. А. Толстой «Пётр Первый», М., - Правда, 1986 г.
43. Б. Акунин «Коронация», М.,- Захаров, 2001 г.
44. Б. Акунин «Любовник смерти», М.,- Захаров, 2002 г.
45. Mark Twain «The Prince and The Pauper», Internet
46. «Великобритания Лингвострановедческий словарь» под редакцией Е. Ф. Рогова, М., - Русский язык, 1978 г. ...........
Страницы: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | [35] |
|