Главная   Добавить в избранное Проблема адекватности имён собственных в произведениях англоязычного андеграунда | дипломная работа


Бесплатные Рефераты, дипломные работы, курсовые работы, доклады - скачать бесплатно Бесплатные Рефераты, дипломные работы, курсовые работы, доклады и т.п - скачать бесплатно.
 Поиск: 


Категории работ:
Рефераты
Дипломные работы
Курсовые работы
Контрольные работы
Доклады
Практические работы
Шпаргалки
Аттестационные работы
Отчеты по практике
Научные работы
Авторефераты
Учебные пособия
Статьи
Книги
Тесты
Лекции
Творческие работы
Презентации
Биографии
Монографии
Методички
Курсы лекций
Лабораторные работы
Задачи
Бизнес Планы
Диссертации
Разработки уроков
Конспекты уроков
Магистерские работы
Конспекты произведений
Анализы учебных пособий
Краткие изложения
Материалы конференций
Сочинения
Эссе
Анализы книг
Топики
Тезисы
Истории болезней

 

Проблема адекватности имён собственных в произведениях англоязычного андеграунда - дипломная работа


Категория: Дипломные работы
Рубрика: Иностранные языки и языкознание
Размер файла: 140 Kb
Количество загрузок:
38
Количество просмотров:
4545
Описание работы: дипломная работа на тему Проблема адекватности имён собственных в произведениях англоязычного андеграунда
Подробнее о работе: Читать или Скачать
Смотреть
Скачать


аунду, реализм действий, жизненность ситуаций.

Выводы к главе 3

Проанализировав виды имен собственных и способы их перевода, мы можем заключить следующие выводы:

С точки зрения литературного языка, применение различных видов имен собственных необходимо и неизбежно, поскольку они являются центром повествования любого произведения. На их основе скроются как образы персонажей, так и образы природы, а следовательно образы сюжетов, той действительности, в которой пребывают герои романов Джека Керуака «Бир Сюр» и Энтони берждеса «Заводной апельсин».

Именно мир ономастики, как мы знаем, изучает природу имен людей и мест (антропонимов и топонимов). Рассмотрев примеры, мы также понимаем, что этот мир велик, значим для общества и прекрасен, и что любой, кто к нему прикоснется, будь то ученый - филолог, историк, географ, краевед или просто любитель, уже не может пройти мимо.

Вступая в этот мир, исследователи пытаются его осмыслить: об именах написано множество работ, но в анализе мы делали акцент на творческое направление избранных писателей поколения битников. Диапазон проблематики имен собственных обширен: лингвистов интересует сущность собственного имени, его языковой статус, возникновение имен, их жизнь в обществе, история, судьба и, наконец, окутанная флером мистики загадка тысячелетней давности - связь имени и человека. В данном случае мы также проглядываем стилистические признаки применения имен собственных, которые отличают данные произведения от других по своему жанру.

Исследуя произведения жанра англоязычного андеграунда, мы заключаем, что именно с анализа разновидностей имен собственных и адекватности перевода их на русский язык, мы начинаем видеть написанный мир главных героев своими глазами.

Заключение

Данная дипломная работа ставила перед собой цель выявления своеобразия литературного жанра англоязычного андеграунда в творчестве одних из самых его ярких представителей Джека Керуака и Энтони Берджеса. Нами в настоящей дипломной работе были проанализированы два известных романа «Биг Сюр» и «Заводной апельсин».

Согласно словарным деференциям, мы определили, что под категорией «андеграунд» понимается направление в искусстве, культуре, идущее вразрез с устоявшимися традициями и нередко вызывающее протест против них. Иными словами, течение «андеграунд» обнажает общественные устои, общепринятую мораль и ценности буржуазного общества XX века.

Основой для характерных признаков жанра англоязычного андеграунда является неофициальность и подпольность писателей, поскольку они в своих произведениях обнажали реальную действительность. Действительность того времени содержала в себе протест против общепризнанных «буржуазных» принципов в искусстве, создание его новой модели, базирующейся на разрыве с традициями или использующей их альтернативные варианты. Жанр литературного андеграунда имел перед собой цель создания и разработки своего, особого языка искусства, поиск новых средств воздействия, который исчерпал себя в прежних условиях. Именно подчеркнутое внимание к простой лаконичной художественной форме, приводят к превращению литературной технологии в предмет искусства. При этом немаловажно подчеркнуть, что сам жанр литературного андеграунда является одним из важных течений второй половине XX века, который как мы выяснили, хоть и занимает обособленное место, некоторым не понятно или чуждо, но с другой стороны признано зарубежной классикой.

В настоящей исследовательской работе нами также была затронута проблематика определения адекватности перевода имен собственных на русской язык. Так, под именами собственными традиционно в грамматике английского языка понимается имя существительное, обозначающее слово или словосочетание, предназначенное для называния конкретного, вполне определённого предмета или явления, выделяющее этот предмет или явление из ряда однотипных предметов или явлений. При этом стоит подчеркнуть, что выбор той или иной возможности передачи собственных имен, сохранивших определенную семантику, т. е. выбор транслитерации или перевода,- обуславливается традицией, с которой не могут не считаться переводчики даже в тех случаях, когда они встречаются с именами вымышленными или прозвищами, хотя здесь колебания значительно часты.

Анализ результатов достижения цели показал, что адекватность при передаче имен собственных возможна и показывает разнообразность употребления в исследовании жанра «андеграунд». В ходе практического анализа передачи мен собственных на русский язык, мы рассмотрели более 800 примеров разнообразных имен собственных. В данной работе были проведены наиболее из них употребляемые.

Необходимо подчеркнуть при этом, что большую часть таких имен занимают персональные имена собственные. Как мы понимаем, без главных героев, не возможен сюжет. Вторую группу имен собственных, составляют географические названия. Поскольку жанру литературного «андеграунда» принадлежат битники, которые, в свою очередь, как в жизни, так и в книгах, путешествуют автостопом, то географические имена собственные также являются неотъемлемой частью художественного смысла.

Библиографический список

1. Артюнова Т.В. История литературы битников. М., 2007.

2. Блох М.Я., Семёнова Т.Н. Имена личные в парадигматике, синтагматике и прагматике. М., 2001.

3. Бородина М.А., Гак В.Г. К типологии о методике историко-семантических исследований, Л., 1979.

4. Вопросы литературы. 1987, М., №2.

5. Верещагин E.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. - 2-е изд., перерераб. и доп, М., 1976.

6. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка.// Издательство литературы на иностранных языках. М.,1958.

7. Ермолович Д.И. Имена собственные на стыке языков и культур. М., 2005.

8. Ермолович Д.И. Функционально-семантические особенности индивидуализирующих знаков: Автореф. дис. …канд. фил наук. М.,1981.

9. Ермолович Д.И. "Тетради переводчика" №18, М.: Междунар. отношения, 1981. ...........

Страницы: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | [21] | 22 |








 
 
Показывать только:


Портфель:
Выбранных работ  

На данный момент в нашей базе:
Рефераты: 23980
Курсовые работы: 21533
Доклады: 1070
Шпаргалки: 571
Дипломные работы: 5897
Учебные пособия: 529
Статьи: 854
Контрольные работы: 9919
Книги: 207
Практические работы: 370
Аттестационные работы: 98
Тесты: 73
Лекции: 876
Творческие работы: 292
Научные работы: 271
Отчеты по практике: 716
Авторефераты: 867
Презентации: 340
Биографии: 50
Монографии: 38
Методички: 633
Курсы лекций: 509
Лабораторные работы: 508
Задачи: 107
Бизнес Планы: 153
Диссертации: 83
Разработки уроков: 24
Конспекты уроков: 41
Магистерские работы: 54
Конспекты произведений: 27
Анализы учебных пособий: 8
Краткие изложения: 59
Материалы конференций: 15
Сочинения: 122
Эссе: 99
Анализы книг: 30
Топики: 74
Тезисы: 10
Истории болезней: 344

Всего работ: 71451
Рубрики по алфавиту:
А Б В Г Д Е Ж З
И Й К Л М Н О П
Р С Т У Ф Х Ц Ч
Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я

 

 

Ключевые слова страницы: Проблема адекватности имён собственных в произведениях англоязычного андеграунда | дипломная работа

СтудентБанк.ру © 2013 - Банк рефератов, база студенческих работ, курсовых и дипломных работ, шпаргалок и докладов по различным дисциплинам, а также отчеты по практике и многое другое - бесплатно.
реклама на сайте
Лучшие лицензионные казино с выводом денег